当前位置:帕菲诺生活百科 > 生活经验 > 十室之邑必有忠信如丘者焉

十室之邑必有忠信如丘者焉

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也”。

语出《论语?公冶长》。
意思是:在只有十户人家的孔子说:“虽是十室之邑的小地方,亦必有像孔子那样忠信的人,但不像孔子那样好学。

忠信虽同,唯好学始能成为圣人。

十室之邑必有忠信如丘者焉,第1张

”【译文】 孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。
” 【评析】 孔子是一个十分坦率直爽的人,他认为自己的《子》曰,是指孔子说。

《十室之邑》,说的是十户的小村。 《必有忠信如丘者》,必然有象孔丘一样,讲究“子曰十室之邑必有忠信如丘者焉不如丘之好学也”应该是: 子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。” 【译文】 孔子说:“即使只有3【原文】子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也.” 【译文】孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”【译文】 孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢 孔子说:“每十户人家里一定有和丘一样忠义守信的人,但可能没有他一样爱好学习.”原文:子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。” 译文:孔子说:“十户人家的小地方,一定有像我一样的忠信之人,只是不如我好学啊。”出处:《论语》:公冶长篇 原文:子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。” 翻译:孔子说:“就是在只有十户人家的小地方,一定有像我这样又忠心。